プロジェクト

全般

プロフィール

活動

2010/04/28から2010/05/27まで

2010/05/26

12:15 リビジョン 364 (openrtm-python): The call of activate_object_with_id() has been deleted, because servant_to_id() activates an object implicitly.
kurihara

2010/05/24

09:46 調査 #1459 (解決): IFR ID取得方法の調査
以下のIDL定義の場合、... kurihara

2010/05/14

11:40 バグ #1481 (解決): ドキュメントの不具合
クラス定義の直下に記述するキーワードが抜けていた。
( r363 にて対応)
https://openrtp.jp/redmine/repositories/revision/openrtm-aist-python/363
...
kurihara
11:30 バグ #1481 (終了): ドキュメントの不具合
ソースコードに記述されているドキュメントが、doxygenで生成したファイルに含まれていない。 kurihara
11:30 リビジョン 363 (openrtm-python): Update for doxygen. refs 1481
kurihara

2010/05/13

18:37 リビジョン 362 (openrtm-python): The document for English has been updated.
kurihara
15:40 リビジョン 361 (openrtm-python): The bug about rmdir has been fixed.
kurihara
10:55 リビジョン 360 (openrtm-python): Source code beautified.
kurihara
10:47 バグ #1473 (解決): Compositeコンポーネントのポート公開に関する問題
createComponent()の引数で指定されたパラメータをコンポーネントのプロパティにマージする処理をconfigureComponent()呼出の後に追加。
( r359 にて対応)
https://openrtp.j...
kurihara
10:44 リビジョン 359 (openrtm-python): The processing which merge the property specified by the parameter of createComponent() has been changed. refs 1473
kurihara

2010/05/12

18:54 バグ #1473 (終了): Compositeコンポーネントのポート公開に関する問題
RTSEにてCompositeコンポーネントを作成する場合に、”New Composite Component"ダイアログにて公開するポートを指定しても、composite.confに記述されたポートだけが公開ポートとなる。
M...
kurihara
17:48 リビジョン 358 (openrtm-python): The excessive import sentence has been deleted.
kurihara
17:00 バグ #1471 (解決): MobileRobotCanvasのバグ
r356 r357 にて修正
https://openrtp.jp/redmine/repositories/revision/openrtm-aist-python/356
https://openrtp.jp/redmi...
kurihara
16:32 バグ #1471 (終了): MobileRobotCanvasのバグ
Tk Mobile Robot Simulator上のcreateボタンにてRTCを複数個生成した後に、RTCをdeleteボタンで削除するとエラーが出力される。... kurihara
16:58 リビジョン 357 (openrtm-python): Update for 1.0.0-RELEASE. refs 1471
kurihara
16:57 リビジョン 356 (openrtm-python): The bug about the copy of object has been corrected. refs 1471
kurihara
16:46 リビジョン 355 (openrtm-python): Debug print deleted.
kurihara
14:12 リビジョン 354 (openrtm-python): The description about skeleton files has been added.
kurihara
10:08 リビジョン 353 (openrtm-python): The bug about the override of a svc() method has been fixed.
kurihara
10:07 リビジョン 352 (openrtm-python): The bug about the path of rtm-naming has been fixed.
kurihara
10:00 リビジョン 351 (openrtm-python): RELENG_1_0 branch has been created for release engineering OpenRTM-aist-Python-1.0 series.
kurihara
09:53 リビジョン 350 (openrtm-python): RELENG_1_0 branch has been created for release engineering OpenRTM-aist-Python-1.0 series.
kurihara
09:43 整備 #1466 (新規): Python版マニュアルの1.0.0対応

h1. インストールに関する内容...
kurihara

2010/05/11

18:17 リビジョン 349 (openrtm-python): The bug about the path of rtm-naming has been fixed.
kurihara
17:36 バグ #1465 (解決): ExtTriggerExecutionContextのバグ
ExtTrigExecutionContextクラスは、PeriodicExecutionContextクラスを継承しており、PeriodicExecutionContextでは、別スレッドで実行されるメソッド名をsvc()としていた... kurihara
17:29 バグ #1465 (終了): ExtTriggerExecutionContextのバグ
ExtTriggerExecutionContextのrun()メソッドが呼ばれない。 kurihara
17:22 バグ #1464 (解決): SimpleService,ExtTriggerのrun.pyのバグ
r347 にて修正済み。
https://openrtp.jp/redmine/repositories/revision/openrtm-aist-python/347
kurihara
17:18 バグ #1464 (終了): SimpleService,ExtTriggerのrun.pyのバグ
SimpleServiceとExtTriggerをLinux上で実行した場合、run.pyに記述されてあるrtm-namingのパスが間違っているためエラーとなる。 kurihara
17:15 整備 #1454 (解決): Ubuntu 10.04 LTS パッケージ作成 (i386, x86_64)
パッケージ作成完了 kurihara
17:12 リビジョン 348 (openrtm-python): The bug about the override of a svc() method has been fixed.
kurihara
16:59 リビジョン 347 (openrtm-python): The bug about the path of rtm-naming has been fixed.
kurihara
11:34 リビジョン 346 (openrtm-python): OpenRTM-aist-Python-1.0.0-RELEASE has been tagged as RELEASE_1_0_0.
kurihara
11:31 リビジョン 345 (openrtm-python): OpenRTM-aist-Python-1.0.0-RELEASE has been tagged as RELEASE_1_0_0.
kurihara

2010/05/07

18:42 リビジョン 344 (openrtm-python): Comments are translated into English.
n-ando
18:32 リビジョン 343 (openrtm-python): Comments are translated into English.
n-ando
18:02 リビジョン 342 (openrtm-python): The encoding declaration has been unified to utf-8.
kurihara
11:08 リビジョン 341 (openrtm-python): registerPort() has been changed to addPort().
kurihara
10:55 リビジョン 340 (openrtm-python): rtcd_python.exe has been added to Python25 and Python26.
kurihara

2010/05/06

19:15 リビジョン 339 (openrtm-python): The excessive sentence has been deleted.
kurihara
19:08 リビジョン 338 (openrtm-python): make_exe.bat has been deleted.
kurihara
19:06 リビジョン 337 (openrtm-python): The merge processing of the port property has been corrected.
kurihara
19:05 リビジョン 336 (openrtm-python): configuration file has been updated.
kurihara
19:01 リビジョン 335 (openrtm-python): An order of import of RTC module and OpenRTM_aist has been changed.
kurihara
19:01 リビジョン 334 (openrtm-python): rtcd.conf has been updated. make_exe.bat has been deleted.
kurihara
18:59 リビジョン 333 (openrtm-python): The excessive import sentence has been deleted.
kurihara
18:58 リビジョン 332 (openrtm-python): An order of import of RTC module and OpenRTM_aist has been changed.
kurihara
18:56 リビジョン 331 (openrtm-python): The import sentence of the file not existing has been deleted.
kurihara
18:43 リビジョン 330 (openrtm-python): This change solves "Servant still activated" error from ORB.
kurihara
09:56 機能 #1460 (終了): データポートの型名をIFR IDに変更する (ver.1.1)
これまで、TimedLongSeq等の単なる構造体名であったデータポートプロファイルに含まれるデータポートの型名をIFR IDに変更する。
ただし、この変更は1.1系に対して行うものとする。
n-ando
09:56 調査 #1459 (終了): IFR ID取得方法の調査
IFR IDを取得する方法を調査する。 n-ando

2010/05/02

01:07 整備 #1454 (終了): Ubuntu 10.04 LTS パッケージ作成 (i386, x86_64)
Ubuntu 10.04 LTS パッケージ作成 (i386, x86_64) n-ando

2010/04/30

10:22 リビジョン 329 (openrtm-python): The description about rtcd has been deleted.
kurihara

2010/04/28

22:41 リビジョン 328 (openrtm-python): Now, rtcd_python.bat and rtcd_python.exe is distributed.
kurihara
 

他の形式にエクスポート: Atom